上一页 1/1
fjt_688952 - CHURCHES Eglise de Paris 1726
120.00 €约 1002.00 CNY
数量
加入购物车

种类 Eglise de Paris
日期: 1726
铸币厂名称/城市 PARIS
材质 silver
直径 30 mm
模子方针 6 h.
重量 8,84 g.
侧面 cannelée
出版目录中的项代码 :
正面
正面的文字 COMMOVET ET LAUDAT ; À L'EXERGUE : 1726.
正面的说明书 Cor de chasse et rameaux suspendus.
正面的翻译 Il ébranle et exprime la louange.
背面
背面的文字 A L'EXERGUE : LES MARGUILLERS DE SAINT EUSTACHE.
背面的说明书 Le miracle de St Eustache.
评论
Les marguillers étaient des laïcs chargés de l'administration des revenus de la paroisse : ils réglaient le tarif des bancs à l'église, des inhumations, nommaient les chantres, bedeaux, sonneurs Ils avaient, avec le curé, la garde des clefs et des ornements de l'église Elus parmi les notables de la paroisse, ils jouaient souvent le rôle de magistrats municipaux.
Bien entendu, ce jeton fait référence indirectement à la chasse et aux chasseurs.
The churchwardens were lay people responsible for administering the parish's revenues: they regulated the price of pews in the church, burials, appointed the cantors, vergers, bell ringers. They had, with the priest, the custody of the keys and ornaments of the church. Elected from among the notables of the parish, they often played the role of municipal magistrates. Of course, this token refers indirectly to hunting and hunters.
Bien entendu, ce jeton fait référence indirectement à la chasse et aux chasseurs.
The churchwardens were lay people responsible for administering the parish's revenues: they regulated the price of pews in the church, burials, appointed the cantors, vergers, bell ringers. They had, with the priest, the custody of the keys and ornaments of the church. Elected from among the notables of the parish, they often played the role of municipal magistrates. Of course, this token refers indirectly to hunting and hunters.