fjt_535813 - FREEMASONRY ETOILE DE DAVID / SCEAU DE SALOMON 1877
无库存.
所有在网站上销售的产品 (2023)
价格 : 80.00 €
所有在网站上销售的产品 (2023)
价格 : 80.00 €
种类 ETOILE DE DAVID / SCEAU DE SALOMON
日期: 1877
材质 bronze
直径 25 mm
模子方针 12 h.
重量 12,15 g.
侧面 Lisse
关于品相的说明
le ruban est désolidarisé de la décoration
出版目录中的项代码 :
家谱
Exemplaire provenant de la Collection JCT
正面
正面的文字 INSTITUTIO / AMI - CITIA.
正面的说明书 Globe rayonnant dans une étoile à six branches.
背面
背面的文字 FUNDATUM / SOLIDA - RITAS.
背面的说明书 Globe rayonnant dans une étoile à six branches.
评论
Le ruban présente les armoiries de Paris et de Belgique.
Il semblerait que cette décoration soit à rapprocher de l’association formée par un groupe de femmes d’un niveau de vie assez élevé, dont la présidente était la baronne Adelaïde de Rothschild, épouse du banquier Rothschild. Cette institution fondée en 1877 aurait pour objectif de venir en aide aux jeunes prostituées juives.
The ribbon features the coats of arms of Paris and Belgium. It appears that this decoration is related to the association formed by a group of women of a fairly high standard of living, whose president was Baroness Adelaïde de Rothschild, wife of the banker Rothschild. This institution, founded in 1877, was supposedly intended to help young Jewish prostitutes.
Il semblerait que cette décoration soit à rapprocher de l’association formée par un groupe de femmes d’un niveau de vie assez élevé, dont la présidente était la baronne Adelaïde de Rothschild, épouse du banquier Rothschild. Cette institution fondée en 1877 aurait pour objectif de venir en aide aux jeunes prostituées juives.
The ribbon features the coats of arms of Paris and Belgium. It appears that this decoration is related to the association formed by a group of women of a fairly high standard of living, whose president was Baroness Adelaïde de Rothschild, wife of the banker Rothschild. This institution, founded in 1877, was supposedly intended to help young Jewish prostitutes.







对产品描述纠错
打印
分享我的选择
提问
Consign / sell
产品介绍




