fjt_755657 - ILE DE FRANCE - TOWNS AND GENTRY Louis-Basile de Bernage, refrappe XIXe 1750
40.00 €约 329.60 CNY
数量
加入购物车

种类 Louis-Basile de Bernage, refrappe XIXe
日期: 1750
铸币厂名称/城市 s.l.
材质 gilt brass
直径 32 mm
模子方针 12 h.
重量 9,95 g.
侧面 lisse
关于品相的说明
Patine claire et mate. Présence de rayures au revers
出版目录中的项代码 :
家谱
Exemplaire provenant de la Collection MARINECHE
正面
正面的文字 IIII. PREVTE. DE. MRE. LOUIS. BAZ. DE. BERNAGE. CONER. DETAT. ORDRE. 1750 ; EN SECONDE LIGNE : COMM. GRAND. CROIX. DE. LORDRE. DE. ST. LOUIS.
正面的说明书 Armes de Louis-Bazile de Bernage posées sur la grand'croix de St Louis et entourées d'un ruban inscrit : LUD.MAG.INSTIT.1691 : d'or, à 2 fasces de gueules, chacune chargée de 5 sautoirs de gueules.
背面
背面的文字 VILLE. DE. PARIS.
背面的说明书 La Ville assise, appuyée sur son écu, au loin Notre-Dame; à l'exergue: guirlande et fleur de lis ; signée J.DUVIV.
评论
Louis-Basile de Bernage fut chargé successivement des intendances de Montauban, puis de Montpellier et Toulouse. En 1734, il fut appelé au conseil d'Etat. Par provisions du 3 décembre 1724, il avait été nommé secrétaire-greffier de l'ordre de Saint Louis, charge qu'il quitta en 1733. Les secrétaires-greffiers avaient le privilège de porter les insignes de grand'croix.
Louis-Basile de Bernage was successively responsible for the intendances of Montauban, then Montpellier and Toulouse. In 1734, he was called to the Council of State. By provisions of December 3, 1724, he had been appointed secretary-clerk of the Order of Saint Louis, a position he left in 1733. The secretaries-clerks had the privilege of wearing the insignia of the Grand Cross
Louis-Basile de Bernage was successively responsible for the intendances of Montauban, then Montpellier and Toulouse. In 1734, he was called to the Council of State. By provisions of December 3, 1724, he had been appointed secretary-clerk of the Order of Saint Louis, a position he left in 1733. The secretaries-clerks had the privilege of wearing the insignia of the Grand Cross