fjt_515044 - PREMIER EMPIRE. Napoléon Empereur tête nue - Calendrier Républicain ÉLISA BONAPARTE, poinçon corne n.d.
无库存.
所有在网站上销售的产品 (2019)
价格 : 35.00 €
所有在网站上销售的产品 (2019)
价格 : 35.00 €
种类 ÉLISA BONAPARTE, poinçon corne
日期: n.d.
材质 silver
直径 22,5 mm
模子方针 12 h.
重量 6,77 g.
侧面 lisse + corne ARGEN
印模 corne ARGENT
稀少度 R1
关于品相的说明
Patine grise hétérogène. Marque d’usure sur les points hauts
正面
正面的说明书 Tête diadémée à l’antique à droite d’Élisa Bonaparte.
正面铭文 ELISA SEBASTOU ADELFH
背面
背面的文字 VIA DA LUCCA / A PISA.
背面的说明书 Statue très légèrement couverte d’une femme alanguie, colonne marquée d’un 4 à gauche, signé DENON D. et BRENET F..
背面的翻译 Chemin de Lucques à Pise.
评论
Élisa Bonaparte, née Maria-Anna le 3 janvier 1777 à Ajaccio et morte le 6 août 1820 à Villa Vicentina, est une princesse française et altesse impériale (1804) et la sœur de Napoléon Bonaparte.
Élisa est successivement princesse de Piombino et de Lucques, puis grande-duchesse de Toscane. Elle est la seule sœur de Napoléon à avoir possédé de réels pouvoirs politiques. Très intéressée par les arts, notamment le théâtre, elle les encouragea dans les territoires sur lesquels elle régna.
Pour sa biographie passionnante, http://fr.wikipedia.org/wiki/%C3%89lisa_Bonaparte .
Le type de revers s’explique puisqu’elle était princesse de Lucques et qu’elle soutenait la sculpure : Napoléon avait rattaché Cararre et ses carrières de marbre à la principauté de Lucques et Piombino.
Elisa Bonaparte, born Maria-Anna on January 3, 1777 in Ajaccio and died on August 6, 1820 in Villa Vicentina, was a French princess and Imperial Highness (1804) and the sister of Napoleon Bonaparte. Elisa was successively Princess of Piombino and Lucca, then Grand Duchess of Tuscany. She was the only sister of Napoleon to have possessed real political powers. Very interested in the arts, especially theater, she encouraged them in the territories over which she reigned. For her fascinating biography, http://fr.wikipedia.org/wiki/%C3%89lisa_Bonaparte . The type of setback is explained since she was Princess of Lucca and she supported sculpture: Napoleon had attached Cararre and its marble quarries to the principality of Lucca and Piombino
Élisa est successivement princesse de Piombino et de Lucques, puis grande-duchesse de Toscane. Elle est la seule sœur de Napoléon à avoir possédé de réels pouvoirs politiques. Très intéressée par les arts, notamment le théâtre, elle les encouragea dans les territoires sur lesquels elle régna.
Pour sa biographie passionnante, http://fr.wikipedia.org/wiki/%C3%89lisa_Bonaparte .
Le type de revers s’explique puisqu’elle était princesse de Lucques et qu’elle soutenait la sculpure : Napoléon avait rattaché Cararre et ses carrières de marbre à la principauté de Lucques et Piombino.
Elisa Bonaparte, born Maria-Anna on January 3, 1777 in Ajaccio and died on August 6, 1820 in Villa Vicentina, was a French princess and Imperial Highness (1804) and the sister of Napoleon Bonaparte. Elisa was successively Princess of Piombino and Lucca, then Grand Duchess of Tuscany. She was the only sister of Napoleon to have possessed real political powers. Very interested in the arts, especially theater, she encouraged them in the territories over which she reigned. For her fascinating biography, http://fr.wikipedia.org/wiki/%C3%89lisa_Bonaparte . The type of setback is explained since she was Princess of Lucca and she supported sculpture: Napoleon had attached Cararre and its marble quarries to the principality of Lucca and Piombino