fme_811603 - III REPUBLIC Médaille, Exposition universelle internationale, Caisse générale d’épargne, de retraite et d’assurances
无库存.
所有在网站上销售的产品 (2025)
价格 : 80.00 €
所有在网站上销售的产品 (2025)
价格 : 80.00 €
种类 Médaille, Exposition universelle internationale, Caisse générale d’épargne, de retraite et d’assurances
日期: 1900
铸币厂名称/城市 75 - Paris
材质 bronze
直径 63,5 mm
模子方针 12 h.
硬币制模工 CHAPLAIN Jules-Clément (1839-1909)
重量 101,86 g.
侧面 lisse + Corne BRONZE
印模 corne BRONZE
关于品相的说明
Patine hétérogène. Présence de quelques coups et rayures
正面
正面的文字 REPUBLIQUE - FRANCAISE.
正面的说明书 Buste de Marianne à droite, coiffé du bonnet phrygien décoré par la branche de chêne de l’arbre derrière elle ; représentation de la ville de Paris et ses ponts à l’arrière plan.
背面
背面的文字 EXPOSITION UNIVERSELLE INTERNATIONALE / 1900 // BOIGNES.
背面的说明书 Un athlète portant la flamme, porté dans les airs par une victoire brandissant une couronne de lauriers ; Petit et Grand Palais en arrière plan.
评论
Médaille attribuée à Boignes.
L'Exposition universelle de 1900 est la cinquième Exposition universelle organisée à Paris après celles de 1855, de 1867, de 1878 et de 1889. Annoncée le 13 juillet 1892, elle est inaugurée le 14 avril par le président Émile Loubet, puis elle ouvre au public le 15 avril. Elle se termine le 12 novembre, après 212 jours d'ouverture. Elle accueille plus de 50 millions de visiteurs.
Manifestation emblématique de la Belle Époque, dont le thème est « Le bilan d’un siècle », elle lègue à Paris plusieurs bâtiments dont le Petit Palais et le Grand Palais..
Medal awarded to Boignes. The 1900 Universal Exhibition was the fifth Universal Exhibition held in Paris after those of 1855, 1867, 1878, and 1889. Announced on July 13, 1892, it was inaugurated on April 14 by President Émile Loubet, and opened to the public on April 15. It ended on November 12, after 212 days of opening. It welcomed more than 50 million visitors. An emblematic event of the Belle Époque, whose theme was \\\"The Balance Sheet of a Century,\\\" it bequeathed several buildings to Paris, including the Petit Palais and the Grand Palais.
L'Exposition universelle de 1900 est la cinquième Exposition universelle organisée à Paris après celles de 1855, de 1867, de 1878 et de 1889. Annoncée le 13 juillet 1892, elle est inaugurée le 14 avril par le président Émile Loubet, puis elle ouvre au public le 15 avril. Elle se termine le 12 novembre, après 212 jours d'ouverture. Elle accueille plus de 50 millions de visiteurs.
Manifestation emblématique de la Belle Époque, dont le thème est « Le bilan d’un siècle », elle lègue à Paris plusieurs bâtiments dont le Petit Palais et le Grand Palais..
Medal awarded to Boignes. The 1900 Universal Exhibition was the fifth Universal Exhibition held in Paris after those of 1855, 1867, 1878, and 1889. Announced on July 13, 1892, it was inaugurated on April 14 by President Émile Loubet, and opened to the public on April 15. It ended on November 12, after 212 days of opening. It welcomed more than 50 million visitors. An emblematic event of the Belle Époque, whose theme was \\\"The Balance Sheet of a Century,\\\" it bequeathed several buildings to Paris, including the Petit Palais and the Grand Palais.