fme_972040 - III REPUBLIC Plaquette, Comité des Expositions à l’étranger
70.00 €约 583.10 CNY
数量
加入购物车

种类 Plaquette, Comité des Expositions à l’étranger
日期: 1899
材质 bronze
直径 63,5 mm
模子方针 12 h.
硬币制模工 BOTTÉE Louis-Alexandre (1852-1940)
重量 53,84 g.
侧面 lisse + Corne BRONZE
印模 corne BRONZE
关于品相的说明
Patine hétérogène avec des taches d’oxydation et concrétions dans le creux des reliefs
正面
正面的文字 ANÉPIGRAPHE.
正面的说明书 Femme assise drapée avec des ailes dans les cheveux et une corne d’abondance à ses pieds. Signé : L. BOTTEE. 99.
背面
背面的文字 COMITÉ / FRANÇAIS / DES / EXPOSITIONS / A / L’ÉTRANGER //C. E. CLEMANCON.
背面的说明书 Arbre avec à ses pieds un marteau, une enclume, deux serpents et un chardon.
评论
Médaille décernée à C. E. Clemançon.
Dimensions : 63,5*42,5 mm
Le Comité français des expositions et conventions est reconnu d'utilité publique en 1900 et a fusionné le 10 juin 1925 avec le "Comité national des expositions coloniales.
Louis-Alexandre Bottée, né le 14 mars 1852 à Paris où il est mort le 14 novembre 1940, est un graveur en médailles français. Il fait son apprentissage dès l'âge de 13 ans dans une fabrique de boutons où il est chargé de la gravure des modèles. Élève à l'École des arts décoratifs, il entre à l'atelier de Paulin Tasset en 1869. Reçu en 1871 à l'École nationale supérieure des beaux-arts, il obtient, en 1878, le premier grand Prix de Rome de gravure en médailles. Il est médaille d'or du Salon en 1900. Officier de la Légion d'honneur en 1903. Il est élu membre de l'Académie des beaux-arts en 1930....
Medal awarded to CE Clemançon. Dimensions: 63.5*42.5 mm The French Committee of Exhibitions and Conventions was recognized as being of public utility in 1900 and merged on June 10, 1925 with the \\\"National Committee of Colonial Exhibitions. Louis-Alexandre Bottée, born March 14, 1852 in Paris where he died on November 14, 1940, was a French medal engraver. He began his apprenticeship at the age of 13 in a button factory where he was responsible for engraving models. A student at the School of Decorative Arts, he entered the studio of Paulin Tasset in 1869. Accepted in 1871 at the École nationale supérieure des beaux-arts, he obtained, in 1878, the first Grand Prix de Rome for medal engraving. He was awarded the Gold Medal at the Salon in 1900. Officer of the Legion of Honor in 1903. He was elected a member of the Academy of fine arts in 1930...
Dimensions : 63,5*42,5 mm
Le Comité français des expositions et conventions est reconnu d'utilité publique en 1900 et a fusionné le 10 juin 1925 avec le "Comité national des expositions coloniales.
Louis-Alexandre Bottée, né le 14 mars 1852 à Paris où il est mort le 14 novembre 1940, est un graveur en médailles français. Il fait son apprentissage dès l'âge de 13 ans dans une fabrique de boutons où il est chargé de la gravure des modèles. Élève à l'École des arts décoratifs, il entre à l'atelier de Paulin Tasset en 1869. Reçu en 1871 à l'École nationale supérieure des beaux-arts, il obtient, en 1878, le premier grand Prix de Rome de gravure en médailles. Il est médaille d'or du Salon en 1900. Officier de la Légion d'honneur en 1903. Il est élu membre de l'Académie des beaux-arts en 1930....
Medal awarded to CE Clemançon. Dimensions: 63.5*42.5 mm The French Committee of Exhibitions and Conventions was recognized as being of public utility in 1900 and merged on June 10, 1925 with the \\\"National Committee of Colonial Exhibitions. Louis-Alexandre Bottée, born March 14, 1852 in Paris where he died on November 14, 1940, was a French medal engraver. He began his apprenticeship at the age of 13 in a button factory where he was responsible for engraving models. A student at the School of Decorative Arts, he entered the studio of Paulin Tasset in 1869. Accepted in 1871 at the École nationale supérieure des beaux-arts, he obtained, in 1878, the first Grand Prix de Rome for medal engraving. He was awarded the Gold Medal at the Salon in 1900. Officer of the Legion of Honor in 1903. He was elected a member of the Academy of fine arts in 1930...