E-auction 285-205926 - fme_369958 - III REPUBLIC Plaquette de récompense
得先注册又得到批准才可以报价。为了报价注册. 客户应该得到公司允许,那种过程需要 48 个小时。别等出售结束那一天才登记。您报价的话等于您赞成买那物品,而且按« 保价 » 证明您接受 cgb.fr 因特网拍卖使用法.
报价时只可以出全数值欧元总额。物品描述也说明销售结束时间,结束后出价都不会生效。 报价命令转达有时变动,等到最后秒钟增加否决的可能会。想多了解的话请注意 因特网拍卖常问
购货人不付费
购货人不付费
| 估算 : | 90 € |
| 价格 : | 19 € |
| 最高出价 : | 22 € |
| 拍卖结束日期 : | 01 October 2018 18:43:00 |
| 竞拍人 : | 6 竞拍人 |
种类 Plaquette de récompense
日期: n.d.
铸币厂名称/城市 France
材质 silver plated bronze
直径 68,5 mm
模子方针 12 h.
硬币制模工 Arthus BERTRAND Éditeur
重量 91 g.
侧面 lisse + triangle BRONZE
印模 BRONZE
关于品相的说明
Aspect brossé. Traces de manipulation. Usure sur les points hauts
正面
正面的文字 LABOR. IMBROBUS. OMNIA. VINCIT..
正面的说明书 Victoire ailée remettant une couronna à une femme debout tenant un caducée ; un homme agenouillé tenant une masse, accoudé sur un enclume. Signé : A. BERTRAND.
正面的翻译 Un travail acharné vient à bout de tout.
背面
背面的文字 LISSE.
评论
Dimensions : 45*68.5 mm.
Labor omnia vincit improbus (ou seulement Labor omnia vincit) est une locution latine signifiant en français « Un travail acharné vient à bout de tout. »
Elle est reprise d'une phrase répartie sur deux vers de Virgile dans les Géorgiques, au livre I page 146. La phrase originale est : « Labor omnia uicit improbus » (vers 145-146).
Dans ce poème, les campagnes, le travail de la terre et les paysages bucoliques sont vantés. En effet, après des dizaines d'années de guerres civiles, les Romains aspirant à la paix furent engagés par Auguste à s'installer dans les campagnes et à retrouver la ruralité perdue à la guerre. Labor omnia vincit improbus, en définitive, prône le goût du travail et de l'effort.
La Chambre de commerce, d'industrie, d'agriculture et des métiers de Pointe-Noire, l'École royale technique de la Force aérienne belge (Saffranberg), l'École d'état-major général suisse, le 503e régiment du Train de Nîmes, Ambroise Paré, l'ont adoptée comme devise ainsi que les éditions Res Universis spécialisées en histoire locale, le cinéma "Le Labor" de Dieulefit et les éditions Plon. Elle est aussi la devise de la famille princière roumaine Ghika (Ghica)..
Dimensions: 45*68. 5 mm.
Labor omnia vincit improbus (or simply Labor omnia vincit) is a Latin phrase meaning in English \\\"Hard work overcomes everything\\\". » It is taken from a sentence spread over two verses of Virgil in the Georgics, in book I page 146. The original sentence is: “Labor omnia uicit improbus” (c. 145-146).
In this poem, the countryside, working the land and bucolic landscapes are praised.. Indeed, after decades of civil wars, the Romans yearning for peace were urged by Augustus to settle in the countryside and regain the rurality lost in the war.. Labor omnia vincit improbus, ultimately, advocates the taste for work and effort..
The Chamber of Commerce, Industry, Agriculture and Trades of Pointe-Noire, the Royal Technical School of the Belgian Air Force (Saffranberg), the Swiss General Staff School, the 503rd Train Regiment of Nîmes, Ambroise Paré, have adopted it as their motto, as have the Res Universis publishing house specializing in local history, the \\\"Le Labor\\\" cinema in Dieulefit and the Plon publishing house.. It is also the motto of the Romanian princely family Ghika (Ghica).
Labor omnia vincit improbus (ou seulement Labor omnia vincit) est une locution latine signifiant en français « Un travail acharné vient à bout de tout. »
Elle est reprise d'une phrase répartie sur deux vers de Virgile dans les Géorgiques, au livre I page 146. La phrase originale est : « Labor omnia uicit improbus » (vers 145-146).
Dans ce poème, les campagnes, le travail de la terre et les paysages bucoliques sont vantés. En effet, après des dizaines d'années de guerres civiles, les Romains aspirant à la paix furent engagés par Auguste à s'installer dans les campagnes et à retrouver la ruralité perdue à la guerre. Labor omnia vincit improbus, en définitive, prône le goût du travail et de l'effort.
La Chambre de commerce, d'industrie, d'agriculture et des métiers de Pointe-Noire, l'École royale technique de la Force aérienne belge (Saffranberg), l'École d'état-major général suisse, le 503e régiment du Train de Nîmes, Ambroise Paré, l'ont adoptée comme devise ainsi que les éditions Res Universis spécialisées en histoire locale, le cinéma "Le Labor" de Dieulefit et les éditions Plon. Elle est aussi la devise de la famille princière roumaine Ghika (Ghica)..
Dimensions: 45*68. 5 mm.
Labor omnia vincit improbus (or simply Labor omnia vincit) is a Latin phrase meaning in English \\\"Hard work overcomes everything\\\". » It is taken from a sentence spread over two verses of Virgil in the Georgics, in book I page 146. The original sentence is: “Labor omnia uicit improbus” (c. 145-146).
In this poem, the countryside, working the land and bucolic landscapes are praised.. Indeed, after decades of civil wars, the Romans yearning for peace were urged by Augustus to settle in the countryside and regain the rurality lost in the war.. Labor omnia vincit improbus, ultimately, advocates the taste for work and effort..
The Chamber of Commerce, Industry, Agriculture and Trades of Pointe-Noire, the Royal Technical School of the Belgian Air Force (Saffranberg), the Swiss General Staff School, the 503rd Train Regiment of Nîmes, Ambroise Paré, have adopted it as their motto, as have the Res Universis publishing house specializing in local history, the \\\"Le Labor\\\" cinema in Dieulefit and the Plon publishing house.. It is also the motto of the Romanian princely family Ghika (Ghica).







对产品描述纠错
打印
分享我的选择
提问
Consign / sell
产品介绍




