出版目录中的项代码 :
正面
正面的文字 AD. TUTELAM. REGIS. ET. HEROUM. DECUS. À L'EXERGUE : COMMUNAUTE. DES. FOURBISS.
正面的说明书 Un trophée d'armes.
正面的翻译 La gloire pour la protection du roi et des héros.
背面
背面的文字 CHRISTI. UIAS. PARANTI ; À L'EXERGUE : DEUX ÉPÉES CROISÉES ET 1742. SIGNÉ L. L - F.
背面的说明书 Saint Jean assis à gauche, prêchant une femme prosternée devant lui.
背面的翻译 Pour celui qui prépare les voies du Christ.
评论
Les deux épées à l’exergue du revers montrent les armes des fourbisseurs d’épées : d’azur, à deux épées d’argent passées en sautoir, les gardes et les poignées d’or. Le travail des fourbisseurs consiste à fourbir et éclaircir les épées, les monter et les garnir. Les lames des fourbisseurs parisiens viennent d’Allemagne, de Franche-Comté ou de Saint-Étienne-en-Forez. Les fourreaux sont en général en hêtre recouvert de toile, puis de cuir cousu et collé.
The two swords in the exergue on the reverse show the coat of arms of the sword furnishers: azure, two silver swords crossed, the guards and hilts gold. The work of the furnishers consists of furnishing and clearing the swords, mounting them and garnishing them. The blades of the Parisian furnishers come from Germany, Franche-Comté or Saint-Étienne-en-Forez. The scabbards are generally made of beech covered with canvas, then sewn and glued leather
The two swords in the exergue on the reverse show the coat of arms of the sword furnishers: azure, two silver swords crossed, the guards and hilts gold. The work of the furnishers consists of furnishing and clearing the swords, mounting them and garnishing them. The blades of the Parisian furnishers come from Germany, Franche-Comté or Saint-Étienne-en-Forez. The scabbards are generally made of beech covered with canvas, then sewn and glued leather