fme_1098351 - DEUXIÈME RÉPUBLIQUE Insigne de député, Assemblée législative
200.00 €约 1626.00 CNY
数量
加入购物车

种类 Insigne de député, Assemblée législative
日期: 1849-1851
材质 various
直径 115 mm
模子方针 12 h.
重量 11,72 g.
侧面 lisse
印模 sans poinçon
关于品相的说明
Tissu avec peu d’usure. Une date illisible sur le bouton au dos
出版目录中的项代码 :
正面
正面的文字 ANÉPIGRAPHE.
正面的说明书 Tissu rouge bordé de bleu et blanc, une rosette tricolore en haut. Faisceau brodé (à 5 verges) surmonté de la main de justice, entouré d’une couronne de feuilles de chêne à gauche et de laurier à droite passant respectivement au dessus et en dessous du faisceau. Frange à 8 bouts pendants torsadés brodés d’or.
背面
背面的文字 LEGION D’HONNEUR / PARIS (SUR LE BOUTON).
背面的说明书 Ruban rouge avec un bouton noir laqué. Frange à 8 bouts pendants torsadés brodés d’or.
评论
Dimensions du ruban (sans la frange) : 93*37 mm
Insigne conservé dans sa boîte marron (charnière cassée)
Dès 1792, les députés de l’Assemblée législative décident la création d’un insigne – un ruban tricolore – pour se distinguer des autres citoyens. Son usage n’est repris que sous l’Assemblée constituante (1848-1849) et l’Assemblée législative (1849-1851), sous la forme d’un ruban porté à la boutonnière. Quant aux insignes actuels – des broches métalliques représentant les faisceaux de la République, surmontés d’une cocarde tricolore –ils sont apparus sous la IIIe République. .
Ribbon dimensions (without fringe): 93*37 mm Badge preserved in its brown box (broken hinge) As early as 1792, the deputies of the Legislative Assembly decided to create a badge – a tricolor ribbon – to distinguish themselves from other citizens. Its use was only resumed under the Constituent Assembly (1848-1849) and the Legislative Assembly (1849-1851), in the form of a ribbon worn on the buttonhole. As for the current badges – metal brooches representing the fasces of the Republic, surmounted by a tricolor cockade – they appeared under the Third Republic.
Insigne conservé dans sa boîte marron (charnière cassée)
Dès 1792, les députés de l’Assemblée législative décident la création d’un insigne – un ruban tricolore – pour se distinguer des autres citoyens. Son usage n’est repris que sous l’Assemblée constituante (1848-1849) et l’Assemblée législative (1849-1851), sous la forme d’un ruban porté à la boutonnière. Quant aux insignes actuels – des broches métalliques représentant les faisceaux de la République, surmontés d’une cocarde tricolore –ils sont apparus sous la IIIe République. .
Ribbon dimensions (without fringe): 93*37 mm Badge preserved in its brown box (broken hinge) As early as 1792, the deputies of the Legislative Assembly decided to create a badge – a tricolor ribbon – to distinguish themselves from other citizens. Its use was only resumed under the Constituent Assembly (1848-1849) and the Legislative Assembly (1849-1851), in the form of a ribbon worn on the buttonhole. As for the current badges – metal brooches representing the fasces of the Republic, surmounted by a tricolor cockade – they appeared under the Third Republic.







对产品描述纠错
打印
分享我的选择
提问
Consign / sell
产品介绍




