150.00 €约 1255.50 CNY
数量
加入购物车

种类 Notaires de Chartres - Louis XVI
日期: n.d.
材质 silver
直径 29 mm
模子方针 6 h.
重量 8,53 g.
侧面 cannelée
稀少度 R2
关于品相的说明
Anciennement nettoyé
出版目录中的项代码 :
正面
正面的文字 LUD. XVI. REX - CHRISTIANISS..
正面的说明书 Large buste de Louis XVI à droite, non signé, type GP 742 O, donc 1788/1789.
正面的翻译 (Louis XVI, roi très chrétien).
背面
背面的文字 NOTAIRES ROYAUX DE - LA VILLE DE CHARTRES.
背面的说明书 Armes de France posées sur un cartouche, couronnées et entourées des colliers des ordres.
评论
Les notaires royaux étaient institués près des justices royales. Ils ne pouvaient instrumenter hors du ressort de celle auprès de laquelle ils étaient établis à l'exception des notaires au Châtelet qui avaient le privilège de pouvoir le faire dans toute la France. Comme officiers publics, ils étaient chargés de dresser les actes et contrats auxquels les parties veulent donner un caractère d'authenticité. En 1597, les tabellions, chargés de garder les minutes et de délivrer des grosses, deviennent des notaires garde notes et garde scel mais ils se confondent rapidement avec les notaires chargés de recevoir. L'édit de juillet 1682 exigeait profession de la religion catholique, attestation de bonne vie et mœurs par le curé et un examen pour être reçu notaire.
Royal notaries were established near the royal courts. They could not act outside the jurisdiction of the court in which they were established, with the exception of the notaries at the Châtelet who had the privilege of being able to do so throughout France. As public officers, they were responsible for drawing up deeds and contracts to which the parties wished to give a character of authenticity. In 1597, the tabellions, responsible for keeping the minutes and issuing gross documents, became notaries keeping notes and keeping seals, but they quickly merged with the notaries responsible for receiving documents. The edict of July 1682 required profession of the Catholic religion, attestation of good conduct and morals by the priest and an examination to be admitted as a notary
Royal notaries were established near the royal courts. They could not act outside the jurisdiction of the court in which they were established, with the exception of the notaries at the Châtelet who had the privilege of being able to do so throughout France. As public officers, they were responsible for drawing up deeds and contracts to which the parties wished to give a character of authenticity. In 1597, the tabellions, responsible for keeping the minutes and issuing gross documents, became notaries keeping notes and keeping seals, but they quickly merged with the notaries responsible for receiving documents. The edict of July 1682 required profession of the Catholic religion, attestation of good conduct and morals by the priest and an examination to be admitted as a notary