Live auction - fme_1112240 - TUNISIA Médaille, Ordre du Nichan al Iftikhar, Plaque de Grand Officier
得先注册又得到批准才可以报价。为了报价注册. 客户应该得到公司允许,那种过程需要 48 个小时。别等出售结束那一天才登记。您报价的话等于您赞成买那物品,而且按« 保价 » 证明您接受 cgb.fr 因特网拍卖使用法.
报价时只可以出全数值欧元总额。物品描述也说明销售结束时间,结束后出价都不会生效。 报价命令转达有时变动,等到最后秒钟增加否决的可能会。想多了解的话请注意 因特网拍卖常问
最高出价方将支付18%的不含税的拍卖费用
最高出价方将支付18%的不含税的拍卖费用
种类 Médaille, Ordre du Nichan al Iftikhar, Plaque de Grand Officier
日期: n.d.
材质 silver
纯度、成色(用角密度) 800 ‰
直径 86 mm
模子方针 12 h.
重量 104,44 g.
侧面 lisse
印模 Tête de nègre
关于品相的说明
Quelques rayures et traces de nettoyage visible au revers
正面
正面的文字 ANÉPIGRAPHE.
正面的说明书 Caractères dans un médaillon central.
背面
背面的文字 LISSE.
背面的说明书 Poinçon tête de nègre sur l’épingle.
评论
Diamètre du médaillon : 40 mm de l’étoile : 86 mm.
Poinçon tête de nègre sur l’épingle de fermeture.
Le poinçon était employé depuis le 18 juillet 1905 par le Bureau de contrôle de Tunis (Tunisie).
Au vue du poinçon utilisé, il est probable que la plaque soit de fabrication tunisienne.
Médaille conservée dans un écrin vert timbré des armes de Tunisie sur drapeaux et étendards en sautoir. L’intérieur est en feutrine noire et soie blanche timbré du nom de l’éditeur : ARTHUS BERTRAND PARIS.
Exemplaire avec des rayons ciselés à facette, le médaillon central porte des caractères arabes sur un fond d’émail vert.
Cette décoration avait été instituée en 1835 par Ahmad I ibn Mustafa, Bey de Tunis et réformé en 1857 par son successeur Muhammad II ibn al-Husayn.
Medallion diameter: 40 mm; star diameter: 86 mm. Black head hallmark on the clasp pin. This hallmark was used by the Tunis (Tunisia) Control Office from July 18, 1905. Given the hallmark used, it is likely that the medal is of Tunisian manufacture. The medal is kept in a green case stamped with the arms of Tunisia on crossed flags and standards. The interior is lined with black felt and white silk, stamped with the publisher's name: ARTHUS BERTRAND PARIS. This example features faceted, chiseled rays; the central medallion bears Arabic characters on a green enamel background. This decoration was instituted in 1835 by Ahmad I ibn Mustafa, Bey of Tunis, and reformed in 1857 by his successor, Muhammad II ibn al-Husayn.
Poinçon tête de nègre sur l’épingle de fermeture.
Le poinçon était employé depuis le 18 juillet 1905 par le Bureau de contrôle de Tunis (Tunisie).
Au vue du poinçon utilisé, il est probable que la plaque soit de fabrication tunisienne.
Médaille conservée dans un écrin vert timbré des armes de Tunisie sur drapeaux et étendards en sautoir. L’intérieur est en feutrine noire et soie blanche timbré du nom de l’éditeur : ARTHUS BERTRAND PARIS.
Exemplaire avec des rayons ciselés à facette, le médaillon central porte des caractères arabes sur un fond d’émail vert.
Cette décoration avait été instituée en 1835 par Ahmad I ibn Mustafa, Bey de Tunis et réformé en 1857 par son successeur Muhammad II ibn al-Husayn.
Medallion diameter: 40 mm; star diameter: 86 mm. Black head hallmark on the clasp pin. This hallmark was used by the Tunis (Tunisia) Control Office from July 18, 1905. Given the hallmark used, it is likely that the medal is of Tunisian manufacture. The medal is kept in a green case stamped with the arms of Tunisia on crossed flags and standards. The interior is lined with black felt and white silk, stamped with the publisher's name: ARTHUS BERTRAND PARIS. This example features faceted, chiseled rays; the central medallion bears Arabic characters on a green enamel background. This decoration was instituted in 1835 by Ahmad I ibn Mustafa, Bey of Tunis, and reformed in 1857 by his successor, Muhammad II ibn al-Husayn.







结束日期
对产品描述纠错
打印
分享我的选择
提问
Consign / sell
产品介绍




