E-auction 660-684014 - fme_1081770 - BELGIUM - KINGDOM OF BELGIUM - ALBERT I Médaille, Exposition Universelle de Bruxelles
得先注册又得到批准才可以报价。为了报价注册. 客户应该得到公司允许,那种过程需要 48 个小时。别等出售结束那一天才登记。您报价的话等于您赞成买那物品,而且按« 保价 » 证明您接受 cgb.fr 因特网拍卖使用法.
报价时只可以出全数值欧元总额。物品描述也说明销售结束时间,结束后出价都不会生效。 报价命令转达有时变动,等到最后秒钟增加否决的可能会。想多了解的话请注意 因特网拍卖常问
购货人不付费
购货人不付费
| 估算 : | 60 € |
| 价格 : | 37 € |
| 最高出价 : | 51 € |
| 拍卖结束日期 : | 08 December 2025 20:10:20 |
| 竞拍人 : | 6 竞拍人 |
种类 Médaille, Exposition Universelle de Bruxelles
日期: 1910
铸币厂名称/城市 Belgique, Bruxelles
材质 bronze
直径 70 mm
模子方针 12 h.
硬币制模工 DEVREESE Godefroid (1861- 1941)
重量 124,89 g.
侧面 lisse
印模 sans poinçon
关于品相的说明
Médaille nettoyée. Patine hétérogène avec des traces d’usure et taches d’oxydation
正面
正面的文字 ROYAUME DE BELGIQUE - EXPOSITION UNIVERSELLE DE BRUXELLES 1910.
正面的说明书 Héraut à cheval sonnant de la trompette, signé : G. DEVREESE..
背面
背面的文字 À L’EXERGUE : 1910.
背面的说明书 Renommée tenant une palme et remettant une couronne de laurier à un artisan tenant son vase dans les bras ; l’ensemble dans un escalier au centre d’un décors gothique.
评论
Médaille conservée dans une boîte rouge
L'Exposition Universelle et Internationale, est une Exposition universelle qui s'est déroulée à Bruxelles du 23 avril au 1er novembre 1910. C'est la troisième exposition internationale de la ville. L'exposition est relativement généraliste mettant en avant les réalisations industrielles, commerciales et coloniales de la Belgique.
Elle eut un grand succès et reçut la visite de près de 13 millions de visiteurs, sur près de 90 hectares et près de 29 000 exposants.
L'Exposition se déroula au plateau du Solbosch à Bruxelles, et à Tervuren où fut organisée une Exposition coloniale. Sur le site du Solbosch se trouvait également un village pittoresque Bruxelles-Kermesse, conçue par les architectes Jules Barbier puis Franz Van Ophem comme une reconstitution d'un Bruxelles de jadis qui était déjà en train de disparaître.
L'exposition a pour particularité d'avoir la présence pour la première fois pour ce type d'évènement de pavillon nationaux notamment du Royaume-Uni ou de l'Allemagne, bien que plus diffuse la présence de représentant français est très important avec près de 45 000 m² de bâti qu'il lui sont consacré.
L'Exposition de 1910 s'est dramatiquement interrompue à la suite d'un terrible incendie qui a éclaté dans la nuit du 14 au 15 août 1910 qui en a entièrement ravagé le grand palais central, Bruxelles Kermesse, ainsi que le pavillon britannique et des stands français..
Medal kept in a red box. The Universal and International Exposition was a world's fair that took place in Brussels from April 23 to November 1, 1910.. This is the city's third international exhibition. The exhibition is relatively general, highlighting Belgium's industrial, commercial, and colonial achievements..
It was a great success, attracting nearly 13 million visitors across almost 90 hectares and featuring nearly 29,000 exhibitors..
The Exhibition took place on the Solbosch plateau in Brussels, and in Tervuren where a Colonial Exhibition was organized.. Also located on the Solbosch site was a picturesque village, Bruxelles-Kermesse, designed by the architects Jules Barbier and later Franz Van Ophem as a reconstruction of a Brussels of yesteryear that was already disappearing..
A unique feature of the exhibition is the presence, for the first time at this type of event, of national pavilions, notably from the United Kingdom and Germany. Although less prominent, the French presence is very significant, with nearly 45,000 m² of building space dedicated to them..
The 1910 Exposition was dramatically interrupted by a terrible fire that broke out during the night of August 14-15, 1910, which completely destroyed the main central hall, the Brussels Kermesse, as well as the British pavilion and some French stands..
L'Exposition Universelle et Internationale, est une Exposition universelle qui s'est déroulée à Bruxelles du 23 avril au 1er novembre 1910. C'est la troisième exposition internationale de la ville. L'exposition est relativement généraliste mettant en avant les réalisations industrielles, commerciales et coloniales de la Belgique.
Elle eut un grand succès et reçut la visite de près de 13 millions de visiteurs, sur près de 90 hectares et près de 29 000 exposants.
L'Exposition se déroula au plateau du Solbosch à Bruxelles, et à Tervuren où fut organisée une Exposition coloniale. Sur le site du Solbosch se trouvait également un village pittoresque Bruxelles-Kermesse, conçue par les architectes Jules Barbier puis Franz Van Ophem comme une reconstitution d'un Bruxelles de jadis qui était déjà en train de disparaître.
L'exposition a pour particularité d'avoir la présence pour la première fois pour ce type d'évènement de pavillon nationaux notamment du Royaume-Uni ou de l'Allemagne, bien que plus diffuse la présence de représentant français est très important avec près de 45 000 m² de bâti qu'il lui sont consacré.
L'Exposition de 1910 s'est dramatiquement interrompue à la suite d'un terrible incendie qui a éclaté dans la nuit du 14 au 15 août 1910 qui en a entièrement ravagé le grand palais central, Bruxelles Kermesse, ainsi que le pavillon britannique et des stands français..
Medal kept in a red box. The Universal and International Exposition was a world's fair that took place in Brussels from April 23 to November 1, 1910.. This is the city's third international exhibition. The exhibition is relatively general, highlighting Belgium's industrial, commercial, and colonial achievements..
It was a great success, attracting nearly 13 million visitors across almost 90 hectares and featuring nearly 29,000 exhibitors..
The Exhibition took place on the Solbosch plateau in Brussels, and in Tervuren where a Colonial Exhibition was organized.. Also located on the Solbosch site was a picturesque village, Bruxelles-Kermesse, designed by the architects Jules Barbier and later Franz Van Ophem as a reconstruction of a Brussels of yesteryear that was already disappearing..
A unique feature of the exhibition is the presence, for the first time at this type of event, of national pavilions, notably from the United Kingdom and Germany. Although less prominent, the French presence is very significant, with nearly 45,000 m² of building space dedicated to them..
The 1910 Exposition was dramatically interrupted by a terrible fire that broke out during the night of August 14-15, 1910, which completely destroyed the main central hall, the Brussels Kermesse, as well as the British pavilion and some French stands..







对产品描述纠错
打印
分享我的选择
提问
Consign / sell
产品介绍




